Getting Attention / Ordering:
- Γεια σας! (Yia sas!) – Hello! (Polite, can be used for singular or plural, or if you don’t know the person)
- If you know the person or they are younger, you might use: Γεια σου! (Yia sou!) – Hello! (Singular informal)
- Μπορώ να παραγγείλω; (Boró na parangílo?) – Can I order?
- Παρακαλώ! (Parakaló!) – Please! (Can also be used to get attention, like “Excuse me!”)
- Τι έχετε από μπίρες; (Ti éhete apó bíres?) – What beers do you have?
- Τι κρασί έχετε; (Ti krasí éhete?) – What wine do you have?
- Λευκό (Lefkó): White
- Κόκκινο (Kókino): Red
- Ροζέ (Rozé): Rosé
- Θα ήθελα… (Tha íthela…) – I would like…
- …μια μπίρα, παρακαλώ. (…mía bíra, parakaló.) – …a beer, please.
- …ένα ποτήρι κρασί λευκό. (…éna potíri krasí lefkó.) – …a glass of white wine.
- …ένα ουίσκι με πάγο. (…éna oúiski me págho.) – …a whisky with ice.
- …ένα τζιν τόνικ. (…éna tzin tónik.) – …a gin and tonic.
- …ένα ούζο. (…éna oúzo.) – …an ouzo.
- …νερό, παρακαλώ. (…neró, parakaló.) – …water, please.
More Specific Orders / Quantities:
- Ένα μικρό / μεγάλο (Éna mikró / megálo) – A small / large (e.g., for a draft beer)
- Δύο μπίρες, παρακαλώ. (Dhío bíres, parakaló.) – Two beers, please.
- Το ίδιο, παρακαλώ. (To ídhio, parakaló.) – The same again, please. (If reordering)
Questions / Preferences:
- Έχετε βαρελίσια μπίρα; (Éhete varelísia bíra?) – Do you have draft beer?
- Τι προτείνετε; (Ti protínete?) – What do you recommend?
- Με πάγο ή χωρίς; (Me págho í horís?) – With ice or without?
- Λίγο πάγο, παρακαλώ. (Lígho págho, parakaló.) – A little ice, please.
- Χωρίς ζάχαρη, παρακαλώ. (Horís záhari, parakaló.) – Without sugar, please. (If ordering a coffee or a cocktail where sugar might be added)
During / After Drinking:
- Στην υγειά μας! (Stin iyá mas!) – Cheers! (Literally “To our health!”) – Very common!
- If toasting one person: Στην υγειά σου! (Stin iyá sou!) – To your health!
- Informal alternative often heard: Γεια μας! (Yia mas!)
- Είναι πολύ ωραίο! (Íne polí oréo!) – It’s very nice! (About the drink)
- Μια χαρά! (Mia harά!) – Great! / Fine! (Can be a response to “how is it?”)
Paying:
- Τον λογαριασμό, παρακαλώ. (Ton logariasmó, parakaló.) – The bill, please.
- Μπορώ να πληρώσω; (Boró na pliróso?) – Can I pay?
- Πληρώνω με κάρτα. (Pliróno me kárta.) – I’m paying by card.
- Πληρώνω με μετρητά. (Pliróno me metritá.) – I’m paying with cash.
- Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.) – Keep the change. (If giving a tip)
Other Useful Phrases:
- Συγγνώμη (Signómi) – Excuse me / Sorry
- Ευχαριστώ (Efharistó) – Thank you
- Ναι (Ne) – Yes
- Όχι (Óhi) – No
- Πού είναι η τουαλέτα; (Pou íne i toualéta?) – Where is the toilet?
- Δεν κατάλαβα. (Dhen katálava.) – I didn’t understand.
- Μιλάτε αγγλικά; (Miláte angliká?) – Do you speak English?
Pronunciation Tips:
- Γ (g/y sound): Before ‘e’ and ‘i’ sounds (like in γεια, γύρος), it’s like the ‘y’ in “yes.” Before ‘a’, ‘o’, ‘ou’ sounds, it’s a voiced velar fricative (a soft ‘g’ sound, not like the ‘g’ in “go” but more like the ‘g’ in Spanish “agua” or German “sagen”).
- Δ (dh sound): Like “th” in “this” or “the.”
- Θ (th sound): Like “th” in “think” or “bath.”
- Χ (h/ch sound): Before ‘e’ and ‘i’ sounds, it’s like the ‘h’ in “hue” or the German “ich.” Before ‘a’, ‘o’, ‘ou’ sounds, it’s a harder ‘ch’ like in Scottish “loch” or German “Bach.”
- Ρ (r sound): Try to roll it if you can.
- Stress: Pay attention to where the accent mark (τόνος ´) is, as that syllable is stressed.
Even trying a few of these phrases will likely be appreciated! Καλή διασκέδαση! (Kalí dhiaskédhasi! – Have fun!)
I need a drink. | Χρειάζομαι ένα ποτό. | Chreiázomai éna potó. |
I need to get drunk. | Πρέπει να μεθύσω. | Prépei na methýso. |
Keep them coming. | Συνεχίστε να έρχονται. | Synechíste na érchontai. |